使用 <cite> 标签时,包含剧集/章节和源作品在语义上是否有效?

问题描述 投票:0回答:1

这本身并不是一个问题,但我很好奇,而且我在网上找不到任何人谈论它。

当谈到使用引用标签时,我知道它仅用于作品标题,但我想问是否 - 例如 -

<cite>Book Name Only</cite>
<cite>Chapter Name, Book Name</cite>
更正确?或者如果有其他方法会更好,为什么?

具体来说,我想引用一个名为 The Magnus Archives 的恐怖播客,这就是它目前的样子:

<p><cite>MAG004 - #0132806 (The Magnus Archives)</cite>, by Jonathan Sims.</p>

应该只是

<cite>(The Magnus Archives)</cite>
吗?我知道我可能想得太多了,但我只是想知道而已。

编辑:我引用一集的文字(粘贴在下面)。

相反,我的注意力集中在没有被书架覆盖的一小块墙上所贴的一张照片上。这是一幅眼睛的画。非常详细,一开始我几乎会说几乎逼真,但我看得越多,我就越能看到形成单个图像的图案和对称性,直到我如此专注于它们以至于我开始遇到困难看到眼睛本身。

下面用精美的绿色书法写着三行字:“请赐予我们我们可能不知道的景象。赐予我们我们可能无法捕捉到的气味。请赐予我们我们可能不会呼唤的声音。”
html semantic-markup citations
1个回答
0
投票

每个

<cite>
元素只能使用一个标题。

HTML Living Standard 规范指出(强调我的):

cite元素代表作品的标题(例如一本书、一篇论文、一篇文章、一首诗、一首乐谱、一首歌、一个剧本、一部电影、一个电视节目、一个游戏、雕塑、绘画、戏剧作品、戏剧、歌剧、音乐剧、展览、法律案件报告、计算机程序等)。

播客系列和播客剧集都可以独立地被视为独立的“作品”,但应使用

<cite>
元素一次仅标记一部作品的标题。因此,将两个标题(播客标题和剧集标题)放在单个
<cite>
中是不正确的。

// incorrect usage because it contains two titles
<p><cite>MAG004 - #0132806 (The Magnus Archives)</cite>, by Jonathan Sims.</p>

您可以选择剧集标题或播客标题,甚至可以单独选择两者。 (我认为“Page Turner”是第四集的真正标题,而不是 MAG004,但这可以争论。)

// correct
<p>MAG004 - #0132806 (<cite>The Magnus Archives</cite>), by Jonathan Sims.</p>

// also correct
<p>MAG004: <cite>Page Turner</cite> (The Magnus Archives), by Jonathan Sims.</p>

// also correct
<p>MAG004: <cite>Page Turner</cite> (<cite>The Magnus Archives</cite>), by Jonathan Sims.</p>

请注意,括号不应位于

<cite>
内,因为它们不是标题的一部分。

© www.soinside.com 2019 - 2024. All rights reserved.