我正在制作一个基本的用户代理解析器,并且想知道以英语为中心的方法是否会遇到任何国际化问题。
例如,在这个 Safari 用户代理中...
Mozilla/5.0 (iPhone; CPU iPhone OS 13_5_1 like Mac OS X) AppleWebKit/605.1.15 (KHTML, like Gecko) Version/13.1.1 Mobile/15E148 Safari/604.1
iPhone 的芬兰语会被翻译成 iPhonella 吗?另外,非品牌名称的单词会被翻译吗,例如“手机”和“版本”。
如果将来有人有这个问题,我已经达成共识,用户代理将始终是英文的。 (或者至少,特定的用户代理将始终使用相同的语言)
根据 Mozilla 文档,常见的用户代理始终是英语。
另外,GitHub上有一个针对中国用户代理的屏蔽列表,它屏蔽的字符串都是英文的。