我必须在phonegap应用中实现全球化。问题是我是否应该在编译应用程序之前进行翻译,或者在运行时进行翻译。
我可以去2个方向:
gulp-i18n-localize
之类的插件将源代码翻译成我想要的每种语言,然后将每个翻译的源代码编译到不同的文件夹中(en,sp,it等。)。然后在应用程序中调用我需要的文件夹取决于我从navigator.language
中得到什么。global.trans('Save')
。它也将得到navigator.language
中的语言。有人已经实施其中一种解决方案,并且遇到任何问题吗?还是曾经考虑过其中之一可能存在的问题,或者认为哪个应该是最佳解决方案?您还可以考虑其他选择吗?
[我看到的唯一问题是,在第一种情况下,apk会增大,原因是每种语言都有一个“站点”,并且每次我想添加一种语言时,我都必须修改gulpfile.js(除字典)。在第二种情况下,它将翻译应用程序,因为它将翻译给定的每个单词/短语(翻译的意思是调用服务,并且该服务在字典(json)中搜索单词/短语/语言并返回值,尽管每个页面/屏幕的翻译量并不多。
如果该应用程序设计为也可以脱机工作,那么按照案例1进行翻译肯定会更好。